Speisekarte / Menu / Menù

Heiße Getränke Allergene
Euro
Hot drinks Bevande calde


Tasse Kaffee, Tasse Kaffee koffeinfrei

3.10
Cup of coffee, decaffeinated Coffee, Caffe lungo (normale o decaffeinato)


Haferl Kaffee

5.50
Mug of coffee, Caffe tazza grande


Kleiner Espresso

2.70
Small espresso, Espresso


Großer Espresso

5.00
Large espresso, Espresso doppio


Cappuccino G
3.60
Cappuccino, Cappuccino


Heiße Schokolade mit Sahne G
3.60
Hot chocolate with whipped cream, Cioccolata calda con panna


Lumumba G
5.80
Hot chocolate with rum, Cioccolata calda con rum


Tee mit Milch oder Zitrone

2.90
Tea with milk or lemon, Tè con latte o limone


Früchte- oder Kamillentee

2.90
Fruit or Camomille tea, Tisane alla frutta o camomilla


Pfefferminz-, Kräutertee, Grüner Tee

2.90
Peppermint -, herbs or green tea, Tisana alla mente, di erba, Tè verde


Tee mit Rum

4.30
Tea with rum, Tè con rum


Heiße Zitrone (frisch gepresst)

3.50
Hot Lemon (freshly squeezed), limone caldo (appena spremuto)


Grog (4cl. Rum) O
5.00
Glühwein

5.10
Jagatee

5.40




Alkoholfreie Getränke Allergene
Euro
Soft Drinks, Bevande analcolice


Cola, Fanta, Sprite oder Spezi
0,3 lt. 3.40
Cola, Fanta, Sprite or Spezi, Cola, Fanta, Sprite o Mezzo Mix


Cola, Fanta, Sprite oder Spezi
0,5 lt. 4.80
Cola, Fanta, Sprite or Spezi, Cola, Fanta, Sprite o Mezzo Mix


Almdudler, Coca Cola zero
0,3 lt. 3.40
Almdudler (herbs lemonade) Cola light, Limonata alle erbe, Cola light


Apfelsaft
0,3 lt. 3.50
Apple juice, Succo di mela


Apfelsaft
0,5 lt. 5.00
Apple juice, Succo di mela


Apfelsaft gespritzt
0,3 lt. 3.40
Apple juice spritzer, Succo di mela (irrorato con soda)


Apfelsaft gespritzt
0,5 lt. 4.40
Apple juice spritzer, Succo di mela (irrorato con soda)


Gasteiner Mineralwasser prickelnd oder still
0,3 lt. 3.10
Mineral Water (fizzy or natural), Acqua minerale (con o senza gas)


Skiwasser
0,3 lt. 3.40
Raspberry Soda, soda con succo di lampone


Skiwasser
0,5 lt. 4.50
Raspberry Soda, soda con succo di lampone


Holundersaft gespritzt
0,3 lt. 3.40
Elderflower Spritzer, Succo di sambuco (irrorato con soda)


Holundersaft gespritzt
0,5 lt. 4.50
Elderflower Spritzer, Succo di sambuco (irrorato con soda)


Soda Zitron
0,3 lt. 3.30
Soda Lemon, Limone Soda


Soda Zitron
0,5 lt. 4.40
Soda Lemon, Limone Soda


Pago Johannisbeer oder Orange
0,2 lt. 3.50
Blackcurrant / orange juice, Succo di ribes nero o di arancia


Pago gespritzt
0,5 lt. 4.50
Blackcurrant or Orange Juice Spritzer






Offene Weine wines by the glass, vini al bicchiere Allergene
Euro
Rot- oder Weißwein O 1/8 lt. 3.10
Red or white wine


Vino rosso o bianco


Rot- oder Weißwein O 1/4 lt 5.90
Red or white wine


Vino rosso o bianco


Rot oder Weiß gespritzt sauer O 1/4 lt. 3.50
Red or white wine spritzer (Soda)


Vino rosso o bianco (irrorati con soda)


Rot oder Weiß gespritzt süß O 1/4 lt. 3.70
Red or white wine spritzer (Lemonade)


Vino rosso o bianco (irrorati con limonata)


Aperol - Weißwein O 1/4 lt. 5.80
Aperol - white wine


Aperol - vino bianco





Spirituosen 2 cl. Allergene
Euro
Schnaps, Superalcolici


Williams

3.30
Williams (Pear Schnaps), Williams (acquvite di pera)


Williams Birne

4.20
Williams with a piece of pear (Pear Schnaps), Williams (acquvite di pera)


Obstler

2.50
Fruit Schnaps, acquvite di frutta


Marille

3.30
Apricot Schnaps, acquvite di albicocca


Haselnuss H
3.50
Hazelnut schnaps, acquvite di nocciola


Jägermeister

3.60
Jägermeister (Herbs Schnaps), Jägermeister (al e acquvite erbe)


Remy Martin O
5.40
Remy Martin, Remy Martin


Scharlachberg O
3.80
Scharlachberg, Scharlachberg


Grand Marnier O
3.80
Grand Marnier, Grand Marnier


Amaretto H
4.20
Amaretto, Amaretto


Heißer Amaretto G H
4.70
Hot Amaretto, Amaretto caldo


Ballantines Whiskey (4 cl.) A
5.90
Ballantines Whiskey (4 cl.), Ballantines Whiskey (4 cl.)


Rum

2.60
Rum, Rum






Suppen Soups, Zuppa Allergene
Euro
Gulaschsuppe mit Brot A L M
5.50
Goulash soup with bread, Zuppa di gulash con pane


Speckknödel- oder Leberknödelsuppe A C G H L M
6.30
Soup with Tyrolian bacon- or liver dumpling, Zuppa con canederli allo speck o di fegato


Kaspressknödelsuppe A C G
6.30
Fried cheese dumpling in broth, Canederlo fritto al formaggio in brodo


Topf Nudelsuppe A C L *G
5.80
Noodle soup, Pentola di zuppa con pasta


Topf Nudelsuppe mit Würstel A C L M *G
6.60
Noodle soup with sausage, Pentola di zuppa con pasta e salsiccia


Topf Erbsensuppe mit Würstel A L M
6.60
Pea soup with sausage, Pentola minestra di piselle con salsiccia






Warme Speisen Warm Dishes, Piatti caldi Allergene
Euro
Wiener Schnitzel mit Pommes oder Kartoffelsalat A C
15.10
Escalope „Vienna style“ with french fries or potato salad,


Scalopina di maiale in panata fritte con patate fritte o insalata di patate


Rindsgulasch mit Spätzle A C
15.30
Beef goulash with spaetzle, Gulasch di manzo con spaetzle


Backhendlstreifen mit Pommes A C *N
11.40
Deep fried chicken stripes with french fries, pezzi fritti di pollo con patate fritte


Flammkuchen mit Frischkäse, Speck und Zwiebeln A G L M
9.80
Tarte Flambee (cream cheese, bacon and onion), Torta tirolese (ricotta, speck e cipolle)


Sonnenalm Flammkuchen „scharf und würzig“ A G L M
10.20
Tarte Flambee „hot and spicy“, Torta tirolese „affilato e piccante“


Wildbratwürstel mit Kraut A L M
10.60
Grilled venison sausage with sauerkraut, Salsiccia di selvaggina grigliata con crauti dal


Hauswurst mit Kraut A *H L M
8.40
Homemade sausage with sauerkraut, Salsiccia della casa con crauti


Frankfurter Würstel mit Pommes L M
7.20
Sausage with french fries, due Wurstel con patate fritte


Frankfurter Würstel mit Brot A L M
5.20
Sausage with bread, due Wurstel con pane


Schinken Käse Toast A G F
7.30
Ham and cheese toast, Toast di formaggio e prosciutto


Tiroler Schlutzkrapfen mit Salat A C G M O
10.90
Tyrolean Schlutzkrapfen (large ravioli), Tiroler Schlutzkrapfen (ravioli tirolese)


Kaspressknödel mit Salat A C G M O
10.30
Fried cheese dumpling with salad, Canederli fritti al formaggio con insalata


Knödel mit Kraut A C G H L M O
9.30
Dumpling with sauerkraut, Canederli con crauti






Weine aus Österreich Allergene
Euro
Wines from Austria, Vini provenienti dall´Austria


La Creation O 0,75 lt. 24.00
vom Weingut Zissler, from the winery Zissler, dalla cantina Zissler


Cuvee Heideboden O 0,75 lt. 27.30
vom Weingut Muenzenrieder, from the winery Muenzenrieder,


dalla cantina Muenzenrieder


Bründy Sauvignon blanc O 0,75 lt. 24.00
vom Weingut Muenzenrieder, from the winery Muenzenrieder,


dalla cantina Muenzenrieder






Chardonnay Heideboden O 0,75 lt. 27.30
vom Weingut Muenzenrieder, from the winery Muenzenrieder,


dalla cantina Muenzenrieder






SektSparkling Wine, Spumante


Flasche Prosecco O 0,2 lt. 6.00
Bottle Prosecco, Bottiglia Prosecco


Hugo O
5.80
Hugo, Hugo







Legende für Allergene

Code Name

A Gluten

C Ei

D Fisch

E Erdnuss

F Soja

G Milch

H Nüsse

L Sellerie

M Senf

N Sesam

O Sulfite

* Spuren

„In unserem Betrieb werden
Gerichte mit allen im Anhang II
der LMIV angeführten
allergenen Stoffen zubereitet,
unbeabsichtigte Kreuzkontakte
können nicht ausgeschlossen
Werden“
OBEN